2026年5月27日水曜日

経済学部出身の友達と、お金の話


3年生の子が大きい封筒をもっていたので、何の封筒か尋ねてみると、奨学金の案内だった。

 Jeffも大学時代は奨学金を借りていた。

奨学金といっても色んな種類があるんだけど、Jeffが借りていたのは、利息を付けてきっちり返済するタイプ。

大学生の間は奨学金が振り込まれて、それを大人になってから返済していくということで、

これは言わば、大学生の間に必要なお金を、未来の自分から借りているようなものだ。





というわけで社会人になってから、長い間、基本的には一定の金額を毎月返済してきたんだけど、

ゆっくり返すほど、元金もなかなか減らないから、利息も多めに払うことになる。

仕方ないか…と思っていたものの、やはり今後ずっと払うことになる利息を考えるともったいないので、このたび残額をまとめて返済することにした。





それで、「やったーこれでスッキリしたー」と思って大学時代の友人(経済学部)にこの話をしたんだけど、

すると「金利情勢的には返さない方が得では?」という返事が。

「え…そんなことある? だって、もう利息払わなくて済むんだよ、どう考えたって長期的にはさっさと返済した方が得なんじゃ…」

と思いたくなるんだけど、相手は経済学部。

うーん、じゃあやっぱり損なのかも…。

さて、なぜ一括返済しない方が得なのか、分かりますか…?





ここで、話を分かりやすくするために、「返済すべき残額が230万円」で「年間の利息が1%」だったとしよう。

で、「毎月2万円ずつ返済する」とすれば、およそ10年かけて最終的には約242万円払うことになる。

(⇩AIに手伝ってもらって計算しました)


つまり、12万円が利息でとられるということ。

これだけ見ると、「じゃあ今すぐ230万円を返済すれば、12万円の利息は払わなくて済むから、やっぱり得してる」と思うよね。

けど、経済学部の見方は違う。

「その230万円を、返済ではなく、国債などの購入にあてると?」と考えてみよう。

またAIにお願いして計算してもらおう:

「230万円で2.5%利回りの10年物国債を買った場合、最終的にいくら手に入るか計算して」

→すると、税金を引かれた上での最終的な総額は「2,758,200円」になるらしい。

つまり、ここから230万円を引いて、利益は約46万円。




まとめると、

【A】奨学金230万円を一括返済する 

 →利息の12万円を払わなくて済む

【B】奨学金は今のまま毎月の収入から返して(→最終的に12万円の利息を支払う)、230万円は国債の購入にあてる

 →大まかに「46万円-12万円 = 34万円 得する」


ザックリ、こういうこと。

もちろん、奨学金を一括返済した場合、『毎月の収入から返済する2万円』という負担がなくなるので、これを上手く活用すれば、必ずしも34万円もの差がつくとは限らない点には注意が必要なんだけど、

それにしても、「借金なんて、早く返せばそれだけ得でしょ」という枠組みだけで考えていると、この差はなかなか見えてこないよね。




他方でこれは、「ファイナンス」という分野を勉強している人からすれば、当然の視点ともいえる。

「絶対こうだ」と自分が思っていても、それは自分にとっての枠組みの中でそう見えているだけで、違う観点をもった人の助けがあれば、別の道が見えてくることもある。

…っていうのを感じた出来事でした。





…まあ、結局「もう申込の手続きもしちゃったし、スッキリしたいからやっぱ奨学金は一括返済するわー」が今回のJeffの結論なんだけど…。

これまでも奨学金の返済でたくさん(?)利息を払ってきたけど、まあそれは、未来の学生の子たちに貸与される奨学金の原資になると思えば、ポジティブにも捉えられる。

そうやって役立てられていますように…。



2026年5月19日火曜日

すごいぞ高校生


2月末の国公立大学の前期試験(二次試験と呼んだりもする)から、約3ヶ月が経った。

成績開示で、二次試験の英語で〇点取れました~っていう報告をもらったりもする




それで、Jeffも二次試験の英語の長文を順に読んでいくんだけど、高校生が解くには難易度が高いよなーと驚かされたりする。

これ、制限時間もなく、なんなら辞書を片手に、優雅に二次試験の長文を読んで、そのうえで「案外簡単やん」って言うのは危ない。

実際には、その難しい英語を、真剣勝負の会場で読み解き、厳しい制限時間のなか、シャーペンと消しゴムで(⇨パソコンで推敲することもできない!)答案用紙に書き込んでいかなければならない。

入試なり、資格試験なり、ヒリヒリする試験を受けたことがある人なら分かると思うけど、これは、のんびり優雅に解く環境とは別物だ。




授業でも、記述問題の解説をするときは、もちろんできるだけ完璧な答案を提示するべきなんだけど、

他方で「いやこれ、実際の制限時間内でこの答案を仕上げるのは無理やろ」ということもある。

ここで、教える側が、時間をかけて緻密に練り上げた「完璧な答案」をただ見せるだけでは足りないだろう。

だから、「実際の試験会場では、核となるAとBの要素が入っていれば、おそらく合格答案レベルだと思うよ」というように、実践的な答案はこのぐらいだっていうラインも伝えたりするようにしている。




実際、二次試験の通過ラインは「6割」前後におさまっているケースが多い。

逆から見れば、4割も減点されても、合格ラインということだ。

もちろん得意な子は7割、8割とったりもするわけだけど、

ともかく9割や満点というケースはかなり限られるはずで、みんなそうやって合格していく。





ともかく、試験会場でこのレベルの英語を読み解くには、

かなりの練習・トレーニングが必要となる。

1年生のときからやっている「単語」や「文法」は、その土台だ。

そこから積み上げて、高校に入ってからのたった3年弱で、こんなに本格的な英文を読めるようになるんだから、そこに至る努力には敬意を払わないといけないと思う。

(そして、それだけ頑張って身につけた英語なんだから、大学に入ってからも継続して伸ばしてほしい。ぜひ。)




~~~~

さて、三国丘高校の1年生は、明日が英文法のテスト。

このあと授業で、文法の総復習会です。どんどん英語力を積み上げていこう。よし。



2026年5月12日火曜日

なんばを爆速で

 

日曜の夜、The Devil Wears Prada 2 (プラダを着た悪魔2)をなんばで観てきた。

20:00スタートのレイトショー。

QRコードで入場できるチケットを事前に買って…

当日は時間ギリギリまで、なんばパークスのレストランで優雅にディナーを楽しみ…

そして、19:50~55頃、そのまま同じビル8階の「なんばパークスシネマ」に到着。




映画って、時間通りに入っても、予告編とかでしばらく本編は始まらないから、これでも時間は余裕。

と、案内スクリーンを確認すると、20:15上演になっている。

ん… 時間間違えて来ちゃった? 待つのちょっと面倒だな…

あれ、看板に何か書いてあるぞ…

「当劇場ではQRコードでのご入場はできません。」



・・・え?

おかしいおかしいおかしい。



そしてすぐに気づいた。

あああああああああ、劇場を間違えた!!!!!



そう、同じ「なんば」の映画館でも、

「なんばパークスシネマ」と「TOHOシネマズ なんば」がある。

行ったことがある人なら分かると思うけど、たしかに両方とも駅から近いものの、この両者の間となると、微妙に遠い!

そして、もうあと5分ぐらいで20:00になってしまう。

ああーーーまじか… 

え、走るのか…?!

いっそ行かんとこかな… 

いや、でも1,000円追加して「プレミアボックスシート」にしちゃってるし…

うん、行くしかない。でも、走って、汗だくで映画館に着くのも避けたい。

というわけで、異様な早歩きでマルイまで向かった。




結果的には、20:00過ぎぐらいにチケットゲートを通過して(そうQRコードで)、

実際に本編が始まったのは20:15ぐらいだった(早歩きせんで良かったやん…)んだけど、とにかく焦った。

世の中、似たようなミスであふれていると思う。

「伊丹空港で集合と思ってたら、関空でした」とか(これは本当にやばい)、

「第5章から小テストだと思いきや、第6章が範囲でした」とか。

普段、テスト中のケアレスミスに気を付けるように言いまくってるJeffが、お手本のようなケアレスミスをしてしまった。

なんとかリカバリーできたから良かったものの…(映画はちゃんと楽しめました)。

映画そのものに関しては、ネタバレは何も書かないけど、

1作目を観ている方がしっかり楽しめると思うので、興味がある人はまずそちらを観てほしい。(1作目は2006年だって…もう20年も経っているというのが衝撃だ。)





~~~~~~~

さて、明日は泉陽高校が体育祭。晴れそうでよかった。

三国高校は金曜から定期テスト。今も、授業後の1年生の子たちが、教室で勉強を頑張っている。(泉陽高校は翌週からテスト。)

みんな、青春も勉強も、しっかり味わってほしい。



そしてこちらは、1期生の子がたくさん買ってきてくれた差し入れのお菓子。

いつも心遣いありがとう!


2026年5月7日木曜日

5月


以前、大阪大学に合格した子たちが入学式の写真を送ってくれた話を書いたけど、

先日は、京都大学に合格した2人の写真が送られてきた。

片方の子の得点開示のハガキが届いたということで見てみると、2次試験の英語は、目安にしていた水準よりも10点も高いスコアをゲットしてくれていた。

大学生活は「めちゃくちゃたのしい」らしい。頑張って良かったね。どんどん自分の世界を広げていってほしい。

また遊びにカモン。





こちらは、1年生の保護者の方からいただいた、大量のミニ・カップ麺・ワンタンスープ・春雨スープのセット。


大きなバッグに入れて生徒の子が持ってきてくれた。

部活でお腹を空かせた高校生は大喜びです、お心遣いありがとうございます!



 


そして、ゴールデンウィーク真っ只中の土曜日には、帰省している「1期生」の卒業生が遊びに来てくれた。(ちなみに、今年の1年生が「13期生」だから、干支が一回り上の先輩っていうことになる。)

いまは東京でバリバリ働いていて、出張で社長と一緒にアメリカに飛んだりしているらしい。

高校生の時に頑張って培った英語力が、大人になってからも仕事で役立っているのはとても嬉しい。

趣味もめちゃくちゃ充実していて、バイタリティがあふれている姿を見て安心した。

素敵なおみやげもありがとう!(おいしかった)





さて、5月に入って、高校生は、新年度最初の定期テストが近づいてきている。

今年は、三国丘高校の方が、泉陽高校よりも1週間早い。

特に1年生は、高校生になって初めての定期考査。ドキドキが伝わってくる。

ちなみにこのテストが終わったら、約1ヶ月後には次のテストで(早い…)、それが終わるのが7月上旬。そうなったらもうすぐに夏休みだ。

時間が過ぎるのが早そうだ… 今年も、みんなが充実した高校生活を過ごせますように。


2026年4月29日水曜日

笑いあり感動ありの一冊

 

近年、基本的に本は全てスマホで読むようになった。

特に英語の本を読むときは、単語を選択するだけで意味もすぐに調べられるので、めちゃくちゃ便利だ。

いちいち辞書で調べながらハリポタを読んでいたのが、もう大昔のことのように感じる。




最近読み終わったのはこの本。

Sorry I'm Late, I Didn't Want to Come: One Introvert's Year of Saying Yes


なによりタイトルが素晴らしくて、ほれぼれする。

「ごめん遅れちゃった、来たくなかったんだ」って…笑うしかないよね。ずるい。



"introvert" は向的な人という意味で、その逆に向的・社交的な人は "extrovert"というんだけど、

introvertな筆者が、1年間、その殻を破って色んなことに挑戦する体験記。




駅で知らない人に話しかけたり、即興劇のセミナーに参加してみたり、

大勢の観客の前でstand-up comedyを披露したり(日本だと、ピンのお笑い芸人がマイクだけで喋ってお客さんを笑わせるのを想像するといい)。

どれも introvert からすれば物凄くハードルの高いことなんだけど、それをせずに後悔するなんて嫌だという思いでどんどん新境地へと飛び込んでいく筆者の姿に感化される。

笑いあり(文章が読みやすい&上手い)、感動あり、そして「もしかして自分だってやれるかも」と勇気まで与えてくれる。




実際Jeffも、この本を読んでから、

なんばで外国人観光客の人にコンビニで話しかけてみたりと、人とコミュニケーションをとる心理的障壁が低くなった気がする。

こんなに面白い本なのに、なぜか日本語版が出版されていない。日本でもたくさんの人に読んでほしいから、翻訳中だと良いんだけど…。

英語に自信のある人は、ひとまずサンプル版で読んでみると良いかも。


   


もちろん英語の勉強にもなる。

たとえば「社交的な」という意味の gregarious という単語が出てくる。

これだけだと「へー」で終わるんだけど、なにしろ覚えにくいよねこの単語。グレギャリアスって…

で、今度はAIに手伝ってもらって語源を調べてみると、この gregarious はラテン語の grex (群れ) に由来しているらしい(gregariousには『社交的な』だけでなく『群居性の』という意味もある)。

で、こういう時は、同じ語源の関連語をチェックしておくと、既に知っている単語のイメージと絡めて覚えやすくなる。今回は

aggregate  総計(の)

congregate 集まる

…といった単語が関連語。『群れ』のイメージに合うね。どちらも高校生には難易度が高いけど、

segragate 隔離する

なら知っている高校生もいるだろう(『群れ』から『引き離す』→『隔離する』)。





まあ、Jeffは仕事柄、こんなことばっかり調べながら読むから、本の進みが遅くなりがちなんだけど・・・(逆に、ハリポタのような物語の作品を読む時は、分からない英語が多少あっても、気にせずバンバン読み進めた方が楽しめると思う)。




2026年4月22日水曜日

再びイオンではしゃぐJeff

 

先日は、卒業生の大学生が車で遊びにきてくれたので、

運転をお願いして、Jeffの大好きなイオンモール堺鉄砲町に行ってきた。

もちろん(?)、お肉も野菜も大量に味わえる、しゃぶしゃぶのお店へ。



この春から大学院生。とはいえ、日本の場合は大学院1年生(いわゆる "M1")の時点でさっそく就活が始まるので「大変やー」という話をしたり、翌日に出発する福岡旅行の話をしたり。

美味しいごはんを食べながらしゃべっていると、時間は一瞬で過ぎていく。




ほぼ満腹でも、自分で焼けてチョコもかけ放題のワッフルは、はずせない↓





そして、満腹も満腹なのに、そのままゴンチャへ向かい、タピオカ入りのチャイを味わってしまう↓


(この日の夜はそのまま3年生の授業だったんだけど、お腹いっぱいすぎて、ろくに夕飯も食べずに乗り切れた。)




そして、イオンといえばゲームセンター(?)ということで、

前回はマリカーで勝負だったけど、今回は「太鼓の達人」。




3曲だけなのに、地味に前腕に筋肉痛を感じつつ、そのまま塾まで送ってもらった。

大量の差し入れも、ほんまにありがとう!




2026年4月15日水曜日

I'm bloody grateful.

 

先週は、5期生の卒業生3人と一緒に、ご飯&お酒。


「なんかJeff、いつも卒業生とご飯食べてるな」と思われるかもしれないけど、その通りです。

卒業生同士が、「今度Jeffに会いに行こや」って話して実際に集まってくれるのは、本当にありがたい&幸せなことだと思う。

「ここの和訳は…」とか、「出願する学部どこにしよか」とか、高校生の頃にはそういうことを話していた子たちが、気づけば大人になって、一緒にお酒を飲んでいる。嬉しいことだ。




この3人は高校時代は同じバスケ部に所属していて、そのまま大阪大学に一緒に現役合格した子たち。

1人はもう社会人2年目で、あとの2人は大学院の2年生(→来年の春に就職)。

だから、仕事の話を聞いたり、大学院で研究している内容を教えてもらったり(iPS細胞の難しげな話もしてくれた)、

それに英語、趣味、遊びの話・・・と、まあとにかく盛りだくさんの会だった。




差し入れも大量にありがとう!





~~~~~~~

その翌日は Wicked の映画版の後編(『ウィキッド 永遠の約束』)を鑑賞してきた。

3年生の生徒の子も観ていたので、授業の日には感想を語り合ったりもできた。

そういえば昨年は「週1ペースで映画を観る」が目標で、かなりの本数を観たんだけど、今年はそんな "自分ルール" は作っていないので、この "Wicked: Part Two"でまだ7本目。

7作目とはいえ、途中で観るのをストップしてしまった作品もある…。



ともかく昨夜は、8本目となる『ダウントン・アビー/グランドフィナーレ』をAmazonプライムで鑑賞した。

ダウントン・アビーは、もとはイギリスで放送されていたドラマで、日本でもNHKで放送されたりしているらしい。

ドラマだけで6シーズンあり、映画も3本製作された、と聞けば、人気ぶりが伝わるだろう。

その、最終作がこの『グランドフィナーレ』。

一般に、映画を観た後、自分なりのスコアをつける人もいると思うんだけど(8.5/10とか)、

この『ダウントン・アビー』は、単純にこのシリーズ全体のファンなので、映画鑑賞後はスコアをつける気にもならず、ただただ「もう1作品観られて良かった…ただ終わってしまったのは寂しいな…」という気持ち。

『ダウントン・アビー』ファンにとっては見ごたえ十分の作品だったので、もし同じくファンの方がいれば是非どうぞ。




ちなみに、Wickedも Downton Abbeyも英語圏の作品なので、

映画を楽しみながら、それがそのまま英語の勉強にもなるというのが、一石二鳥でお得なところでもある。

たとえば Downton Abbey の方では bloody というワードが出てくる。

bloodが「血」だから、bloodyは直訳すると「血まみれの」みたいな意味になるんだけど、要は強調するための言葉で、日本語にすれば「ひどく、ひどい」ぐらいの意味合い。

It's bloody good!  なら「めっちゃ良い!」っていうことなんだけど、この bloody は、アメリカ英語だと、言う人はあまりいないと思う。

…まあ、どちらにせよ英語試験の答案では使わない方が良さげな表現なので、テストで役立つとは言えないけど…。




余談だけど、『いったい全体』という意味で、たいてい受験生は on earth と in the worldっていうのを覚えるんだけど、会話では the hell を使うことが多いと思う。

まあこれも、じゃあテストで the hell を使うかって言われたら、絶対に避けた方がよい(hellは『地獄』という意味)んだけど、こういうことを言うと、なぜか生徒の子たちは the hell の方をよく覚えていたりする。


例)『いったい何が起こっているんだ?』

What on earth is going on?

What the hell is going on?


ちなみに What the hell?  だけでも使う。日本語なら「何やそれ!」とか「はー?!」みたいな感じかな。

こういうスラングも外国語学習の楽しいところだよね。しつこいけど、テストでは使わないでほしいけど…。