新1年生向けの超英塾の案内に掲載の、
『君の英語力への挑戦状』問題。
スペースの事情で、そちらに解説を全て載せきれないので、
第2問は、こちらに記事にしておきます。
「英語には自信あるぞ」って人も、
「時制には不安が…」な人も、ぜひ挑戦を!
Question 2
どっちが適切か? それはなぜ?
(A) When did you visit London?
(B) When have you visited London?
さて、この問題は、
「過去形と現在完了形って、何が違うの?」
が分かっているかどうか、がポイント。
それを確認するために、次の文を見てみよう:
(ア) I finished my work.
(イ) I've finished my work.
どっちも、日本語にすれば同じく「仕事終わったよ」ってことなんだけど、
ちょっと意味合いが違います。
過去形の(ア)は、ただ過去の時点において「仕事をやり終えた」と言っているだけ。
名前のまんま。「過去」の出来事だから、過去形で表現している。
一方で、(イ)の現在完了は、もっと深い意味をもっています。
現在完了っていうのは、「過去が今に迫ってくる」イメージ。(*1)
別の言い方をすれば、
過去の出来事が、今とつながりをもっている! …んです。
だから、(イ)のように現在完了を使うと「今の自分は、仕事をもう終えたっていう状態にあるんだよ」と言っていることになるんです。
単なる過去の話じゃなくて。
「もう仕事は済んでる。だから今はやることないよ」という感じの場合もあれば、
「もう仕事は完了したから、今なら一緒に遊びにいけるよ」と言いたいケースもあるでしょう。
まとめると、
◆過去のことを言ってる過去形
◆過去の出来事と関係して、今どんな状態なのか、を言ってる現在完了形
ということになります。
同じ日本語に訳せるとしても、響きがちょっと違うんです。
面白いでしょ??
だから、
[OK] I played tennis with Josh yesterday.
とは言えても、
[ダメ] I have played tennis with Josh yesterday.
とは言えないんです。
今なら理由が分かりますか?
「yesterday」ってことは、明らかに「過去の時点の出来事」を語っているわけで、
ということは、現在完了ではなく、過去形で表現すべきですよね。
さあ!
では、もう一度、問題に戻りましょう。
(A) When did you visit London?
(B) When have you visited London?
今回のポイントは、「いつ~したの?」と尋ねているところ。
ということは、答えは
「昨日」とか「去年」とか「2019年」とか…、
とにかくそういう、過去のどの時点なのか、になりますよね。
そう。ということは、現在完了ではなく、過去形を使うのが適切、ですよね。
だから、(A)が正解なんです。
【もっと理解が深まる補足】
もちろん、
Have you visited London before?
(以前にロンドンを訪れたことはありますか?)
とか、
How many times have you visited London?
(ロンドンは何度訪れたことがありますか?)
のような文はOKです。
この「~~したことがある」っていう表現について。
たとえば
I have visited London twice.
(ロンドンを2度訪れたことがある)
というとき、
ロンドンを訪れたという行為は「過去」の出来事ですが、上の文では、
『2000年と2010年にロンドンを訪れました。だから、今の私は、ロンドンを2度訪れたことがある状態だといえます』
というように、過去の出来事が今に「迫ってきている」、つまり過去の出来事が、現在につながっているわけです。
それを日本語で上手く訳すと、「私は~~したことがあります」となるんですね。
というわけで、過去形と現在完了形は、似ていても別物!
それぞれのニュアンスをつかむべし!
↓ 授業で喋っているJeffの様子も動画で分かります
◆超英塾について詳しくはこちら
◆超英塾 トップページへ
*1
この、過去が今に「迫ってくる」というのは、Jeffが知る限りでは大西泰斗先生が使っていた表現です。Jeffが大学生の頃、大西先生はNHKで『ハートで感じる英文法』っていう番組をやっていて、それはもう目からウロコの嵐、なプログラムでした。
その後、まだJeffが20代の頃、「塾をやってるんですけど、教えるときに大西先生の表現を使ってもいいですか?」というようにお聞きする機会があって、「いいよーもちろん!」のような爽やかなお返事をいただいた記憶があります。「いいよーもちろん!」だったか、「どんどん使って!」だったか、言葉遣いまでは定かではないけど…。
というわけで、過去が今に「迫ってくる」という教え方を続けてきて、もう超英塾も10年近く。大西先生は飲み会で、当時はJeffに「若者」と呼びかけてくれていましたが、今なら何て呼ばれるんだろう…